A Word about the Translation and Text
|
||
John wrote his Gospel in everyday language (koiné or common Greek). Our translation is modern, easy to read, and yet an accurate representation of his original. Where English usage allows, the translation is fairly literal; where it does not, a freer rendering is used. Whereas most modern versions are based on a text heavily influenced by scholars who have largely disregarded or discounted the majority of Greek manuscripts, Logos 21 represents the vast bulk of existing Greek manuscripts. It is similar to the traditional text used by William Tyndale (1526) and the King James translators (1611), but corrected by later finds. Also, for further information write to: The Executive Secretary, The Majority Text Society, Box 141289, Dallas, TX 75214-1289, U.S.A. |